A joyous new blooming of dainty magazines, brightly coloured and painstakingly illustrated, begins as the month comes to a close.
They are distributed in neat little piles throughout the more affluent quarters of Port-à-Lucine.
|
LA MARGUERITE DESSINÉE Journal de Mode et Culture
EDITORIAL Bonjour à tous! And most joyous Dementlieuse new year to all. It is with many an apology of absence that I release the first gazette edition of the freshly blossomed year of 778. I burst with pride, nonetheless, at all that this month's publication shall include. Many thanks are extended to all who write, read, and enjoy La Marguerite Dessinée. Here is to a prosperous and bountiful year! Pour l'amour de la beauté! — Dame Geneviève Chaboteaux, Editor & Illustrator
SEEKING CONTRIBUTORS La Marguerite Dessinée seeks promising writers and benefactors who wish to contribute to our magazine, whether by word or other. Please write to Dame Geneviève Chaboteaux, our dearest editor, at her office within the Musée du Port-à-Lucine if interested in such. Those who contribute their time and effort to La Marguerite Dessinée will be rewarded fairly. Merci beaucoup.
WITHIN THIS ISSUE ✧ Ma Page Nouvelle: A Poem by Arsène ✧ Portraits in Words: Lucrèce de Tabouillet ✧ Encyclopaedia Botanica: On Markovian Flora ✧ The Artistry Of The Pianoforte
|
MA PAGE NOUVELLE
A Poem by Arsène
The page is turned. A sheet of white anew,
its crispness felt between my pale, soft hands.
A promise forged by absence, yet to be.
A vow made sour from blotches black, which bleed
on fresh, white parchment; sullied oath this be!
From pages turned long since seeps ichor dark,
A stain upon this sheet of white anew.
— Arsène
PORTRAITS IN WORDS
Lucrèce de Tabouillet, Vicomte de Sarbagne
Let us take a moment to reflect on the proud House de Tabouillet and the esteemed Vicomte de Sarbagne, Lucréce de Tabouillet. I have heard tales of plenty of the bountiful vineyards of Sarbagne, and the quiet and deserved splendour they have enjoyed over the recent quiet years in Dementlieu. The sumptuous vineyards of Sarbagne are something that I have heard quite much of as a young woman growing up in Chateaufaux. Many of us might have heard stories of wondrous Sarbagne, which draw the vivid image of its greenery spanning its many fields, of its bounty which lends itself to succulent Dementlieuse wines. Though, such fictions do not do the true Sarbagne justice in how it has prospered under Monsieur le Vicomte, Lucrèce de Tabouillet.
Even more noble than what Sarbagne yields to our fair country, though, is the commitment House de Tabouillet has shown to the Serene Republic over its proud many years of service to our fair state. In my modest youth, I have heard of no man more noble than the Monsieur le Vicomte, Lucréce de Tabouillet, whose many sons have fought for the integrity of Dementlieu during the civil war. The true strength and leadership of the Vicomte's noble bloodline, however, lies in the decision to make tough choices for one's family over the years, and for one's country. And fewer men of such gentle birth has given what he has for both his family and his country.
I ask that Port-a-Lucine take a moment to admire the Vicomte for his and his family's successes and their sacrifices. Seldom can I say such a man of his caliber is what all men of the republic should aspire to be: a symbol of fidelity, a bastion of prosperity, and a man of honour. May we wish him good health and many years to come, and shall his wisdom and grace continue to positively touch the lives of Dementlieu as House de Tabouillet truly embodies the qualities of noblesse oblige.
— Mlle. Éléonore Ambroiseux
ENCYCLOPAEDIA BOTANICA
On Markovian Flora
Or... A catalogue of the three plants newly discovered during expeditions to Markovia's jungles, presented by the Society of the Erudite for the year 777, pursuant to the direction of Dame Geneviève Chaboteaux, Assistant Curator of the Musee du Port-a-Lucine, by Mlle. Medb Neasa.
The first on our list is the Strelitzia, more commonly known as bird-of-paradise due to its resemblance to the bird of the same name, with its beautiful blue and orange flowers over the main boat-shaped bract, itself green with red borders.
Next is the Heliconia, more commonly referred to as lobster-claw or false bird-of-paradise due to the close similarity to the Strelitzia's flowers. The brightly colored flowers are a striking combination of vivid reds, oranges, yellows and greens, subtended by brightly colored bracts. Heliconia shares another curious similarity beyond the visual with the Strelitzia, and that is the effects it can produce when processed by a skilled herbalist. Although functionally different, both tonics help to disguise and hide their imbiber, whether socially or physically.
The third and final offering on this list is the Cascabela thevetia, more commonly known as yellow oleander. This long funnel-shaped tropical flower is bright yellow and fragrant but notoriously toxic and should be handled with care. The dangerous substances of the flower are not destroyed by either drying or heating, and produce gastric and cardiotoxic effects. The recommended treatment against such maladies is an oral administration of activated charcoal.
When properly processed by a skilled herbalist, however, the yellow oleander produces a tonic that sharpens the senses. It can also be mixed with extract from the bird-of-paradise, whereupon it will instead take on and further amplify the latter's properties of physical mimicry.
— Mlle. Medb Neasa
THE ARTISTRY OF
The Pianoforte
There are many instruments of refinement and culture that are well known throughout Dementlieu, particularly the classical violin or the harpsichord. Today, I would like to speak on a fairly new instrument — one that is both a statement of wealth and sophistication.
Much like the previously mentioned instruments, the fortepiano (Or pianoforte, depending on who precisely you ask), is a daunting creation to play. It has the difficulty of the harpsichord as well as the room for artistic ranges of dynamics that the former simply does not provide. With the striking mechanism within the fortepiano, it allows for a greater option of dynamic range than that of the harpsichord and its plucking mechanism. While this may be useful for maintaining a consistent level of sound on an instrument; it does not allow for the artistry that dynamic range gives the performer.
Additionally, the fortepiano allows for the use of both hands to play multiple notes and chords like the harpsichord, but with a greater range of sounds as the keyboard upon the fortepiano is extended compared to the standard harpsichord. These keys are normally — if not always — made from two expensive and luxurious materials; ivory and ebony. This contrast of colours not only allows the performer to better know what notes they are playing, but it also has an aesthetic value that is often overlooked.
With being able to play multiple lines in unison, as well as its artistic values of dynamic range, the fortepiano should become an extremely popular instrument within the coming years. It provides those able to afford the instrument an additional chance to educate their peers of their skills; for it is expensive to purchase, difficult to learn, difficult to master, accentuates the modern styles, and when done correctly provides a package that can only be matched by the virtuosos of the violin or an entire orchestra.
— Mlle. Alisaie Goulet
| VALCOURT WHISKEY Port-à-Lucine, Quartier Savant You only have to taste it to know why House Valcourt's esteemed Mordentish whiskey grows ever in popularity. An abundance of premium blends are fostered by years upon years of distilling experience, with familial recipes passed through many a Valcourt's accomplished hand. Blended in that special Valcourt way, every sip is a moment of refined fulfilment. A drink that is most enjoyable at all times, and at all occasions.
With the most recent release of the thoroughly enjoyed Valcourt Honey, I would dare to say that such splendid, refine refreshments ought to be stocked in any well-to-do bar or lounge, and sipped at every soirée.
Please direct all orders and inquiries to M. Solomon Valcourt at L'Oiseau Bleu, Shop III of the Quartier Savant.
|
|
|
| THE ORCHID AND WILLOW Port-à-Lucine, Quartier Savant An establishment built around open inclusivity in the arts, The Orchid and Willow is an artistic academy open to any and all who wish to learn, participate, or guide others in their path about the various mediums. With a troupe of admired and skilled instructors, events and classes range from theatre, to visual arts, to even dance.
With multiple happenings occurring each month, it is not a surprise that the academy is promptly becoming a favoured place for artists and their appreciators. Entry fees are completely non-existent as events are held for the benefit of all who need, a tribute to the accessible and welcoming nature of the darling co-owners and staff.
Do not be afraid to send any questions or worries to the Orchid and Willow's premises at Shop I of the Quartier Savant.
|
| BEAU MONDE Dementlieuse Fashion and Trade A known marque of Dementlieuse perfumery and fashion, Beau Monde by Mlle. Éléonore Ambroiseux fosters many an export of our culture, as well as various services such as modelling and commerce. The label's most enjoyable and successful market, one would say, is encompassed by the line of seven fragrances; all of which were released over the year of 777.
Every finery from perfume to garment is graciously handcrafted by only the most accomplished, with every scent released more delightful than the next. Customized suits and gowns are also available a request, tailored perfectly to the wearer's desires and comforts. An interest for any special occasions where one might need that special spark.
For inquiry, send correspondence to the Governor's Hotel or arrange an appointment with Mlle. Éléonore Ambroiseux in person.
|
|
UPCOMING OCCASIONS
✧ January 2nd: New Year's Ball of 778!
✧ January 7th: Unspoken Poetry Reading: Flight!
✧ January 13th: Book Club at L'Oiseau Bleu!
✧ January 14th: Vaasi Culture and Literature: Intro!
✧ January 15th: Open Auditions at The Orchid And Willow!
✧ January 19th: Au Parc Avec Verinne by Mlle. Alisaie Goulet!