*Sitting on a chair, leaning her head and touching her belly, Belinda starts writing a letter in Elvish, the language in which she is able to express herself better*
La Bilbiothèque Ombragèe, Port-à-Lucine, Dementlieu.
Dear Xery and Dear Yvonne,
I have met Rose recently, she was with a friend of hers, Asta. This one comes from Mystara as well, though her country, Ostland, is very far from Specularum. The little girls were happy to finally meet their mother again after some weeks she had been away. I am happy with them. Little Alice and Anica. It seems they have become my only reason to live, teaching them the sweet language they speak here, and some tricks, and eating together all the delicious sweets they have here. I have them often mingle with local children, like Pierre, Marie and Thèrese. Where I am living people are less snob than where I used to live before my holidays in Barovia. I feel more at ease. I play with them. I tell them tales with my dolls.
*A draft of a big house with several people around is drawn. The drawing has a willing childish style.*
Rose asked me about Cata. There are many things still untold. I feel lonely, and she is not coming to visit me. Next time Rose is staying longer I am planning to go and see if she is still alive. She did not even reply to my letters.
*A teardrop, with some attempts of being dried which has made a mess worse than it would have been, a wet, longitudinal taint in this side of the paper.*
Rose says I do not have to give up with love. I am still scared. And lonely. And my condition is not an easy one to speak about with people, especially of the Church. I am still waiting for the ceremony to have my conversion and new baptism. Also work is not going really fine. I have written a first draft of the show I had planned. But none of the people I contacted is replying and Armand has not given me a proper feedback. I know Rose’s partner Joey is in town. When she was going to arrive, I went for a walk to allow them some intimacy. The fact I am alone and not properly happy does not mean I should have people put up with my own sadness.
*In elegant hand-writing, this time in the trade-language, a small poem is written*
He gave her his gift, she received and was drained,
Love is also filling the other one’s hollow,
As a barren soil upon which it has just rained,
And one by one, days pass, and seasons follow.
Every beginning has an end, and things change,
The greatest love can become the greatest hate:
In the far sky a loud thunder bursts with rage,
And yet she’s aware, she knows what will be her fate.
In her heart she has ready for him her only gift,
Freedom and salvation, pain and pleasure,
She cannot help, she owes him a final rift,
And she lifts her hand, the wood, the closure.
Sinner to saint, saint to sinner, blood is spilled,
But in a swift movement the hollow is filled.
*The writing keeps on in Elvish*
Tomorrow is another day. I will eat some codfish. And caviar. And then jogging, some coffee and a cake. And finally sleeping with my godchildren if Rose has departed already. I miss you both.
*In common language the last part.*
I... don’t know if erm... I will be able to endure... but I know St.Mere will cry for me and erm I’m trying not to cry too much to make other people happy... but I feel bad... and I don’t like it...
I hope you uhm both are okay wherever you are... someday we’ll erm be together again... the three... maybe... who knows...
Loves.
Bel.