[The Following Passages are written in Gaelic, Some sentences are translated into common beneath, as if the writer was trying to break a language barrier]
Am Màrt 4th, 773
" Bidh mi an-còmhnaidh còmhla riut Quinnie, tha mi a 'gealltainn."
Be with you always Quinnie, I promise this.
" Chan eil mi a 'smaoineachadh gu bheil mi a' siubhal slaodach, gheibh thu barrachd den t-saoghal fhaicinn mar sin."
Walking slow. I do not mind. You get to see more of the world that way.
" Bhiodh mi a 'coiseachd mall le do bheatha fad beatha".
Slow with you, I walk for a lifetime.